close

 


C'est la vie ...

這句法文是我從友人那兒學來的一句話....


c'est la vie = that's life = 這就是生活~


每次看到這句話,我就會想到下面兩種情況:

If you have a cheerful day, you would say: "C'est la vie!"
If you have a miserable day, you would say: "C'est la vie...."

Well, 很貼切的一句話,不是嗎? :P

生活中,當充實、幸福、悠閒無慮時,心中總會想滿足地感嘆一聲:「啊~ 這就是生活!」 (多美好呀~) 

相反的,若是遇到不如意的事,but we can do nothing about it...此時,就會自己安慰自己:「沒辦法呀~ 這就是生活!」(日子還是得過...忍耐吧~)

很奇妙的,在兩種迥異的情況下,居然會想到同樣的一句話~

Alright, alright...我知道想到這個這很無聊啦~ XD 

But...c'est la vie~~ :P





arrow
arrow
    全站熱搜

    Amethyste 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()